zaterdag 7 november 2015

Speculaas of speculoos?


Binnenkort is het zo ver, voor sommigen Sint-Maarten op 11 november en voor anderen Sinterklaas  op 6 december. Samen met hun pieten komen ze dan weer in het land en delen cadeautjes en snoep uit aan alle brave kinderen. Hierbij worden vaak ook speculaaskoeken uitgedeeld, of zijn het speculooskoeken? Ik vroeg me dus af hoe je  deze koekjes nu eigenlijk moet noemen en of er toch nog een verschil is?



  

Volgens de taaltelefoon van de Vlaamse overheid is in het  Algemeen Nederlands speculaas het correcte woord. Dit woord  wordt wel eerder gebruikt in Nederland  terwijl speculoos dan een  Belgisch synoniem is. De Nederlandse koekjes bevatten immers  het specifieke speculaaskruid, de koekjes van lotus en sommige  andere merken bevatten dit dan weer niet. Daarom gebruiken deze  fabrikanten de naam speculoos om dit zo aan te tonen. De term  'speculoos'                                                                  wordt dus eerder gebruikt voor commerciële redenen.



Vroeger stond er wel speculaas op de verpakkingen van Lotus,  namelijk het Franse spéculoos en het Nederlandse speculaas. Om  tot één gemeenschappelijke naam te komen werd er beslist om  hun koekjes zowel in het Nederlands als in het Frans speculoos te  noemen. Op andere verpakkingen kan het dus wel nog steeds voorkomen dat er zowel speculaas als spéculoos staat. Hierdoor  bestaan er nog steeds misverstanden tussen de benaming terwijl  er wel degelijk een verschil is.


.